IUP Publications Online
Home About IUP Magazines Journals Books Archives
     
A Guided Tour | Recommend | Links | Subscriber Services | Feedback | Subscribe Online
 
The IUP Journal of English Studies :
Inhabiting Feminism and the Feminine in J M Coetzee’s Foe
:
:
:
:
:
:
:
:
:
 
 
 
 
 
 
 

John Maxwell Coetzee has made use of the white woman narrator in three of his novels: In the Heart of the Country (1979), Foe (1986) and Age of Iron (1990). Coetzee’s white women narrators fall into two categories: those who see Coetzee’s mimicry of the white woman’s voice as an appropriation of otherness, and those who see the white woman’s voice as an appropriate vehicle or textual strategy for interrogating structures of power, authority and language. Coetzee’s work brings to the fore the differences within feminism, and his representations of his own self-positioning are not feminist but feminized, in order to show how this informs his use of feminism and white women narrators. The constant need to measure one’s own pain by the pain of others is a feature of the rhetoric of most political movements. Coetzee and many writers like him often use metaphors of feminization in order to emphasize their own profound sense of disempowerment. This paper aims at studying Coetzee’s representation of this marginality and his “writing without authority,” in the characters of his white women narrators, who construct “their” texts or “story”.

 
 
 

John Maxwell Coetzee used the white woman narrator in three of his novels: In the Heart of the Country (1979), Foe (1986) and Age of Iron (1990). Macaskill and Colleran (1992) observe that Coetzee is “undermining” feminist discourse in order to critique a “western feminism” (Anglo-American feminism in particular) that is inattentive to the ramifications of its universalizing claims. Not only does Coetzee utilize feminist discourse as a necessarily marginalized and complicit strategy, but also adopts feminine symbols—fluidity, maternity, writing the body, silences, and weaving metaphors.

Coetzee’s white women narrators fall into two categories: those who see Coetzee’s mimicry of the white woman’s voice as an appropriation of otherness, and those who see the white woman’s voice as an appropriate vehicle or textual strategy for interrogating structures of power, authority and language. Coetzee brings to the fore the differences within feminism and his representations of his own self-positioning as not feminist but feminized, in order to show how this informs his use of feminism and white women narrators.

 
 
 

English Studies Journal, Inhabiting, Feminism, Feminine, J M Coetzee’s Foe.